المدونات في :

أرسل الإدراج التالي


اســمك مطلوب
بريدك الإلكتروني مطلوب
بريد صديقك الإلكتروني مطلوب
الرسالة 300 حرف كحد أعلى

محتويات الإدراج الذي تريد إرساله:
قصيدتان

قصيدتان

شعر : تاديوش بوروفسكي

ترجمة : صالح الرزوق

 

 

1 -  لا الشعر و لا النثر

( Neither Poem Nor Prose )

لا الشعر و لا النثر

فقط حبل من مسد

فقط أرض رطبة –

هذا هو السبيل إلى الوطن.

**

لا الفودكا و لا الخبز

فقط ثورة من الغضب

فقط مزيد من الأضرحة الجديدة –

هذا هو الشباب و هذا هو الغرام.

**

لا النوم و لا اليقظة

لا المرح و لا الضحك

فقط دموع ليلية –

و هكذا الحبل و الورق و السكين.

 

2 - هل ستعود لي ؟

( Will You Come Back To Me ? )

هل ستعود لي ؟ كموجة ،

كالعتمة التي تقيد

قدمي و تتسلل

إلى داخل قلبي. هذه سماء

ثقيلة و متجهمة – هذا أنت :

حقيقي مثل خيال الظل ، مثل جسدي

غامض و عميق مثل انعكاساتي الباهتة

على نافذة مسودة بسبب الليل.

شيء يتحرك في داخلي و لكن

ها أنا أترك نفسي في الخلف ،

كما لو أنني أنهض من وراء منضدة أو سرير.

أعلم أنني أحلم بنفسي ،

لكن الأحلام ، لا تتذكر شيئا.

 

  • من مجموعته : حيثما كانت الأرض – 1942 .

 

 

تاديوش بوروفسكي : شاعر و قاص بولندي ، من مواليد أكرانيا. تعرض لمحنة محرقة اليهود ، و كتب عنها . توفي في وارسو و دفن هناك.

 

  • المصدر :

 

Wherever the Earth  , by : Tadeusz Borowski,  ,1942.

 

ترجمة : صالح الرزوق - 2008

 




"لا يتحمّل مكتوب أيّة مسؤوليّة عن المواد الّتي يتم عرضها و/أو نشرها في مدوّنات مكتوب. ويتحمل المستخدمون بالتالي كامل
المسؤولية عن كتاباتهم وإدرجاتهم التي تخالف القوانين أو تنتهك حقوق الملكيّة أو حقوق الآخرين أو أي طرف آخر."